А?
Първите резултати на Гугъл за думата "конущисвам" са някакви българско-английски речници, които обясняват значението като "be friendly/chummy (c with)". Първият сайт, който я обяснява от български на български, е сайт за родопските диалекти. Там пише: [конущúсвам са] занимавам се с нещо спокойно. Това е най-близкото до значението, което аз помня.
"Ела, да са конущисваме", казваше баба ми на приятелките си през оградата, докато плетеше на двора, седнала на черга под шарена сянка в летен следобед. Приятелките обикновено се връщаха от фурната и носеха чанти с топъл селски хляб, чиято долна коричка е най-вкусното нещо на земята завинаги. После те влизаха, сядаха на чергата и започваха нещо да си говорят. Някъде тук губех интерес и си намирах по-интересни неща из двора. Ето защо до днес си мислех, че "конущисвам" значи "говоря си с някого" или нещо такова.
Сега знам, че е занимававам се с нещо спокойно преди въобще да съм разбрал, че мога да се занимавам с каквото и да е неспокойно. Сега, когато ми се конущисва, си отварям бира - сам или с човек, с когото знам, че можем да се занимаваме с нещо спокойно.